Bornemissza Ivó (1.)

„Nincs más haza, csak az anyanyelv.” (Márai Sándor)


Ugye milyen furcsa cím? Ráadásul még a név is különös! Jelen írásom elsősorban ifjú és leendő szülőknek szól, akik gyermeküknek utónevet, keresztnevet választanak. Javaslom, az utónév kiválasztásában ne csak az anyakönyvi szabályok betartására, hanem arra is gondoljanak, hogy akinek nevet választanak, annak egész életében együtt kell élnie azzal a névvel, amelynek a kiválasztásában nincs, nem lehet beleszólása.

A szülők – a névviselő gyermek érdekében – feltétlenül gondoljanak a családnév és a keresztnév együttesének kellemes hangzására, szépségére, ritmusára!

Ne válasszanak például a családnévvel azonos utónevet: László László, Péter Péter, Sándor Sándor! A név így egyhangúvá válik, és korholó hanglejtéssel viccelődésre teremthet alkalmat. Szintén humor forrása lehet a Jani János vagy a Peti Péter típusú név is (becézve ugyanis Jani Jani, Peti Peti). Trappnak se adjunk István nevet!

Ugyancsak kerülendőnek tartom a magánhangzók azonosságát: Kovács Orbán, Magyar Antal, Görög Ödön, Árva Márta, Sáfár Ádám, Fekete Benedek, Eke Ferenc.

Legtöbbször komikus hatást kelt, ha a családnév és az utónév rímel: Vándor Sándor, Kaba Aba, Hamu Samu, Bende Kende, Bera Vera, Mákos Ákos, Dózsa Rózsa, Telek Elek, Kangyal Angyal.

A betűrím viszont (a vezetéknév és a keresztnév első betűjének azonossága) kellemes hatású lehet. Gondoljunk csak Brigitte Bardot és Claudia Cardinale nevén kívül Bartók Béla, Betha Bulcsu, Kós Károly, esetleg Lőrincz László vagy Lőrincze Lajos nevén kívül olyanokra, mint Várnai Virág, Varga Viktória, Farkas Ferenc, Kovács Krisztina, Magyar Mária!


Hozzászólás
Tetszett? Ossza meg ismerőseivel!

You may also like...