Piszokul tetszik

„Nincs más haza, csak az anyanyelv.” (Márai Sándor)


Ilyen kifejezéseket gyakran hallunk, sőt magunk is használunk mindennapjainkban. Aki azonban helyesen kíván beszélni, nem mondja okos barátjáról, hogy „rettentően okos” (bár van, akit az okosság rettent), hanem inkább így dicséri: „rendkívül okos”. A szép nőkről is gyakorta hallani: „baromi szép”, pedig ők is jobban örülnének a „feltűnően szép” dicséretnek.

Nézzünk néhány sokszor használt szókapcsolatot és a helyettük ajánlott választékosat: borzasztóan bájos – észveszejtően bájos; rettenetesen kedves – roppant kedves; kegyetlenül művelt – hihetetlenül művelt.

Sok érdekes mondat árulkodik e nyelvi jelenségről: Borzalmasan intelligens tanár az osztályfőnököm. – jelenti ki a diák. Pedig nevelője talán jobban örülne a „fantasztikusan intelligens”-nek. Marha kedves kislánnyal ismerkedtem meg! – újságolja édesanyjának a fia. Helyette nyugodtan mondhatná így: „hallatlanul kedves” vagy „végtelenül kedves”. Állati, esetleg haláli jó volt a mai ebéd a menzán!, pedig lehet, hogy csak „nagyon jó” vagy „finom” volt.

Hasonlók az „iszonyatosan udvarias”, a „rémesen rendes”, az „átkozottul aranyos” vagy az „irtózatosan gyönyörű” szókapcsolatok; amelyek helyett az „utánozhatatlanul udvarias”, „módfelett vagy szerfelett rendes”, „felettébb aranyos” vagy a „páratlanul gyönyörű” választékos kifejezéseket ajánlom.

Ezért azt javaslom minden hölgynek és leánynak, akinek egy férfi vagy fiatalember így teszi a szépet: „Piszokul tetszel!”, hogy ne ájuljon el a gyönyörűségtől!


Hozzászólás
Tetszett? Ossza meg ismerőseivel!

You may also like...