Bornemissza Ivó (2.)

„Nincs más haza, csak az anyanyelv.” (Márai Sándor)


Továbbra is a névválasztásról esik szó. Kerüljük a családnév végének és az utónév elejének komikus vagy kellemetlen hatású összeolvashatóságát: Angyal Oguz (gyalog), Gábor Ivó (borivó), Várnagy Sára (nagy sár), Zsebe Márton (bemárt)! Nem is nagyon merem említeni a Vastag és Vékony családnevű gyermeknek adott Béla keresztnevet. Nem lehet túl könnyű annak, akinek a neve Vastag Béla vagy Vékony Béla!

Ide tartoznak azok a nevek is, amelyek összeolvasva egy életen át tartó élcelődésre adnak alkalmat: Bor Zoltán, Nagy Zoltán, Békés Csaba, Futaki Bátor, Szente Pogány, Víz Elek. A vezetéknév végének és az utónév elejének összeolvasása is különös hatást kelthet: Kasza Márton, Tisza Márta, Kósz Arnold, Bükfa Szilárd, Vépi Natália, Sápi Csaba.

Lehetőleg arra is vigyázzunk, hogy a két név meglevő vagy látszólagos jelentése ne legyen komikus kapcsolatban vagy ellentétben: Bárány Farkas, Esti Hajnalka, Farkas Piroska, Fehér Piroska, Fekete Péter, Körte Alma, Szőke Barna, Fekete Bors, Fehér Holló, Bús Vidor, Éber Álmos, Török Szegfű, Száraz Pálma, Nyári Őszike, Oroszlán Leó, Szép Miranda! E sorba illik a Bornemissza Ivó név is, akivel – ha iszik bort, azért; ha nem, azért – egy életen át lehet tréfálkozni.

Mély hangrendű családnévhez magas hangrendű név dukál és fordítva: Horváth Imre, Fehér Sándor!

A szülők tehát ne a gyermekük rovására éljék ki játékos kedvüket! Névadáskor jusson eszükbe, hogy akár egy életpályát is befolyásolhat a jól vagy rosszul megválasztott név!

Képzeljék csak el azt a főnököt, akinek a két új munkatársa így mutatkozik be: Végh Béla, Tompa Zseni!


Hozzászólás
Tetszett? Ossza meg ismerőseivel!

You may also like...